ProductsProdukteProdotti
OverviewÜbersichtPanoramica
DistributorsHändlersucheNegozi
ContactKontaktContatto
OptionsOptionenOpzioni
Impedance linearisationImpedance LinearisierungLinearizzazione d'impedenza
UnboxingEntpackenDisimballare
About usÜber unsA proposito
ProductionProduktionProduzione
PhilosophyPhilosophieFilosofia
TechnologiesTechnologienTecnologie
SearchSuchenTrova
ManualHandbuchManuale
IntroductionVorwortIntroduzione
Content of the packageVerpackungs-InhaltContenuto dell'imballo
UnboxingAuspackenDisimballo
The TerminalsDie AnschlussklemmenI terminali
Kind of TerminalsAnschlussklemmentypenI tipi di terminali
Bi-Wire TerminalsBi-Wire AnschlussklemmenI terminali Bi-Wire
Single-Wire TerminalsSingle-Wire AnschlussklemmenI terminali Single-Wire
Impedance LinearisationImpedanzlinearisierungLinearizzazione d'impedenza
Safety informationSicherheitsinformationInformazione di sicurezza
Connecting the Power AmplifierVerbindung des VerstärkersConnessione dell'amplificatore
Positioning the loudspeakersPositionierung der LautsprecherPosizionamento dei diffusori
PositioningAufstellungPosizionamento
Safety while positioningAufgepasst bei der PositionierungAttenzione nel Posizionamento
Burn-in phaseEinlaufphasePeriodo di rodaggio
AftercarePflegeManutenzione
BewareWarnungCaveat
Limited WarrantyGarantieGaranzia
Blumenhofer Acoustics ManualHandbuch für Blumenhofer AcousticsManuale di Blumenhofer Acoustics

5.2 - Connecting Bi-Wiring5.2 - Anschluss vom Bi-Wiring5.2 - Collegamento Bi-Wiring
Connect the positive terminal on the speaker (colored red and marked with "+") to the positive output terminal of the amplifier and negative (colored black and marked with "-") to negative. Incorrect connection can result in poor imaging and loss of bass.
During connection it is very important not to apply tangential forces to the binding pods. This might lead to breaks of the binding pod.
To reduce the risk of break of the binding pods, it is to turn clockwise the pod to close it before inserting a banana plug (Fig. 2). If you try to insert the banana plug with open pod (Fig. 3) then it might break: this damage is not covered by warranty.

The terminals accept:
• 6mm (1/4-in) spades (fit them under the sliding collar);
• Bared wire ends;
• 4mm banana plugs.

Notice:
Always screw the terminal caps tightly to optimize connection and signal transmission.
Schließen Sie mittels Ihres Lautsprecherkabels die positive rote und mit + markierte Lautsprecher-Anschlussklemme an die positive Anschlussklemme (meistens auch rot und mit + markiert) des Verstärkers an und verbinden Sie die negative schwarze und mit – markierte Lautsprecher-Anschlussklemme mit der negativen Anschlussklemme (meistens auch schwarz und mit – markiert) des Verstärkers.
Falsches, nicht gleichpoliges Anschließen kann wegen Phasendifferenzen zu einem suboptimalen Hoch- und Mittelton-Klang, zu unnatürlicher räumlicher Darstellung und zu Bassverlusten führen! (Siehe hierzu auch die Ausführungen im Kapitel 4.1 Single-wire- und Bi-wire-Anschlussklemmen).

An die Lautsprecherklemmen können Sie alternativ
- 6-mm-Kabelschuhe
- blanke Drähte
- 4-mm-Bananenstecker
anschließen.

Hinweis:
Schrauben Sie die Kappen der Anschlussklemmen stets fest, um die Verbindung zu optimieren und Vibrieren oder Herausrutschen zu verhindern!
Connettere il terminale positivo sulla cassa (colorato di rosso e segnato con un "+") con il terminale positivo in uscita dall’amplificatore ed analogamente il terminale negativo sulla cassa (colorato di nero e segnato con un "-") con il terminale negativo in uscita dall’amplificatore.
Un collegamento non corretto può portare a una carenza di impressione e definizione scenica e/o a una perdita dei bassi.
In fase di collegamento è importante fare attenzione a non sforzare i terminali in direzione tangenziale alla cassa.
Per limitare il rischio di rottura del terminale è importante chiuderlo prima di inserire una spina a banana. Inserendo la spina a banana con il connettore aperto c’è il rischio di romperla: questo danno non è coperto da garanzia.
I terminali sono in grado di accettare:
• Spade da 6 mm (1/4-in) si possono infilare sotto il collare mobile
• Spine a banana da 4 mm
• Cavi spellati

Attenzione:
Chiudere sempre bene i terminali per ottimizzare il collegamento con il cavo e quindi la trasmissione del segnale.
Stacks Image 8220
Stacks Image 8223
Stacks Image 8236
Stacks Image 8239
Correct connections: red cable to red terminalKorrekte Verbindungen: Rotes Kabel an rote AnschlussklemmeCollegamenti corretti, cavo rosso al morsetto rosso
Stacks Image 8255
Correct connection: red cables to red terminalsKorrekte Verbindung: Rote Kabel an rote AnschlussklemmenCollegamento corretto, cavi rossi ai morsetti rossi

http://www.clker.com
Following connection could damage the power amplifier or the Loudspeakers.
These kind of damages are not covered by Warranty.
Folgende Verbindungen könnten den Verstärker oder die Lautsprecher beschädigen.
Diese Art von Beschädigungen sind nicht von der Garantie gedeckt!
Connettere il sistema come segue può danneggiare l'amplificatore o i diffusori.
Questo tipo di danni non sono coperti dalla garanzia.
Stacks Image 8315
These connections put the power amplifier in short circuit: avoid it!
Diese Verbindung bewirkt einen Kurzschluss am Verstärker: Unbedingt zu vermeiden!
Questa connessione fa un cortocircuito all'amplificatore: da evitare!
Stacks Image 8330
Stacks Image 8358
Stacks Image 8343
Bi-Wiring or Bi-Amping with the bridge cable could damage the power amplifier: avoid it!
Bi-Wiring oder Bi-Amping mit eingesetztem Brückenkabel kann den Verstärker und/oder die Lautsprecher beschädigen: Unbedingt zu vermeiden!
Bi-Wiring o Bi-Amping con il ponticello attaccato può danneggiare l'amplificatore: da evitare!
Stacks Image 8386
False connection: red cable to black plug and viceversa
Verpolte Verbindungen im Single-wire-Betrieb mit eingesetztem Brückenkabel dagegen sind elektrisch erlaubt! Klanglich bringen sie nicht optimales Klangbild und Stereowiedergabe
Errore di polarità
Stacks Image 8412
Q